Commenders recommend, viewers review, tractors retract, and writers rewrite. It’s what we’ve always done. Somewhere out there are the perfect words to express the abstractions roaming our brains.
Between the rough draft and the final draft are more do-overs than Kardashian relationships.
This isn’t a new problem. With few exceptions, writers as a breed can’t leave well enough alone.
Cave Writer: “Ooga, hand me some charcoal. I’m changing this bull to a reindeer. It adds some vulnerability to the wall, don’t you think?”
Aesop: “I should have left it an elephant in donkey’s clothing. So satirical. But I had to revise it and now I’m out of papyrus. A wolf in sheep’s clothing! What was I thinking?”
Shakespeare: “‘A nose by any other name might as well bleat.’ No no no. Bring me another bit of parchment! ‘A nose by any other name could smell feet.’ Good, but not perfect. Rose! More parchment! Bless you dear Rose, you’re sweet. Say…”
Mark Twain: “The Adventeres of Tom Sawyer. That doesn’t look right.” (Unrolls paper. Crumbles. Inserts fresh sheet. Rerolls.) “O.K. The Adventures of Yo, Saqyer. Blast these newfangled typewriters! Who put the letters in that order?”
Agatha Christie: “Dear Ms. Christie, Thank you for the submission of your most recent manuscript. The mystery is engaging and we are all stumped. Really stumped. When you whited out the name of the killer (Spelling error?) you neglected to re-type it. The entire office at our publishing company has placed wagers on the identity of the villain and we hope to hear from you before the Gaming Commission hears about us.”
Stephen King: #sickofwritinghorror #newstyle #rewrite #CookingwithCarrie
The Bright and Distant Future: “I can’t believe I said that. In front of all my friends. Awkward syntax, inane content, and way too many ‘uh’s.’ I’ll just recall that conversation, erase it from my friends’ memories, and substitute deep, cleverly worded, effortless sentences”
Writers know the clean joy of the rewrite. The pleasure of taking not-quite-right words and replacing them with choice tidbits of wisdom, perfectly balanced alliteration and assonance, and deft bits of punctuation.
Writers, at least this writer, are less impressive in face-to-face conversation. We grasp for words, mutter cliches, and embarrass ourselves with injudicious, frivolous, tedious pronouncements.
We want the power of the re-articulation. The super power that would allow us to recall every insipid word, replace it with the synonym of choice and no one would be the wiser.
I look forward to the day, friends.
We can dream, and anticipate.
We long for the era of a word fitly spoken.
Until then, this particular writer could try to speak less, listen more and hope against hope that conversation-mates will allot an extra measure of grace to season my plethora of rough draft words.
Reading some amazing fiction right now – author impressive in her hilarity, but what do you call a re-edit, because the phrase ‘cadge an apple out of the fridge’, became “cage an apple…” Duh and how distracting that is.
‘cage an apple from the fridge’ gives a very odd mental image. I want to shout “FREE THE APPLE!”
Love! Love! Love! Words cannot adequately express and once I hit send I cannot change it should I suddenly find myself more witty.
ain’t that the truth!
Thanks for the chuckle! I enjoyed this post! 🙂
You are another of my heroes.
“We want the power of the re-articulation. The super power that would allow us to recall every insipid word, replace it with the synonym of choice and no one would be the wiser.” Yes, Yes, Yes!!! Love this, Anita. Thanks for the laughter, as always. 😀
Thanks, my busy friend! Hope you are doing fabulously!